1. Like a Traditional Pavilion: The Korean Pavilion

As the core concept for this year’s Korean Pavilion, the theme 《Landscape of Differences》 articulates many differences on multiple levels. In general terms, these differences are those that can be found in art and nature, between interior spaces and the external outdoors. On a more specific level, they can be found between the artists and their works. But because part of the curatorial agenda behind this exhibition is to distinguish the Korean Pavilion from other national pavilions as well as produce a landscape of differences encompassing multiple levels, the identity of this year’s exhibition is based upon the site-specificity, that is, the specific structure, spatiality, and site unique to the Korean Pavilion.
 
Relatively small in actual physical size, the Korean Pavilion in the Giardini is located in the southeastern part of Venice. Unlike the larger pavilions of Russia, Japan, Germany, Canada, Britain and France which are situated parallel to the main thoroughfare of the Giardini, the Korean Pavilion lies in a more remote location diagonal from this main road, an unprepossessing location that does not readily draw the viewers’ attention. The peripheral location of the Korean Pavilion, however, is unexpectedly advantageous in that, being located on the southeasternmost point of the Giardini, it is framed by trees and rich coastal scenery. As the viewer approaches the entrance, he or she also has the full benefit of being able to more fully appreciate the intimacy between nature and the Giardini grounds.
 
Largely composed of iron and glass, the structure of the Korean Pavilion exudes something of the chill of modernism, but these materials paradoxically lend themselves to the structure’s symbiotic relationship to nature. For not only does the skylight and the glass window/wall which surrounds the front and back of the structure immerse the pavilion into its natural surroundings, the sunlight that pierces the structure during the day does so in a way that seems to dissolve the structure into a state of non-materiality where only the landscape outdoors remains visible. The Pavilion interior is an irregularly-shaped space left intact that seems as if it were intended to coalesce with the natural characteristics of the pavilion site.

As a condition precedent to the pavilion’s construction, the previous brick building once used as a restroom remains untouched, but other parts have been added to the extent permitted to form a series of new spaces resembling squares, half-circles and other forms. The overall effect is one of organic irregularity. Almost in mimesis of this, the interior of the pavilion is also irregular and uneven with spaces shaped like right squares, rectangles, tidal waves, and half-circles laid out without any adherence to a particular system in mind. The height of the ceiling is similarly uneven.

If one enters the glass door that sits at the southeastern end of the pavilion, one can see in a glance a long, square exhibition space with a high ceiling and a wall shaped like a series of waves to the right. The space located to the left of the entrance door, in contrast, is relatively sequestered and one must physically turn left in order to encounter the gallery shaped like a half-circle, which itself leads to a connected interior space left behind from the original structure built prior to the Korean Pavilion.
 
In an attempt to encapsulate the natural scenery of Venice, that quintessential city on water, Seok Chul Kim and Franco Mancuso, the architects, designed the northeastern wall of the pavilion wall in such a way as to allude to the tidal movements of the waves rolling onto the Venetian coast. In addition, the metal wires forming a conical shape on the rooftop of the building, as if they were mast ropes, lend the air of a ship’s deck, while the entire structure is gradually raised from the rear so that the structure appears as a ship coming into port.

By aligning the construction of the Korean Pavilion to these natural conditions, the pavilion is simultaneously a representation of environmentally intimate, yet contemporary architecture, and it is from this very point that the Korean Pavilion can be compared to a traditional Korean pavilion. The glass wall that encases the front and back of the building and enables the surrounding outdoors to permeate the structure so that the inside becomes the outside and vice versa in a kind of circulatory dialogue, resembles the open-ended organization found in a traditional Korean pavilion where there are no distinctions between the interior and the exterior, the inside and the outside.

Although located in the middle of nature, the Korean Pavilion neither seeks to alter nor ignore its surroundings and in this sense it is also like a traditional pavilion where one can enjoy the natural surroundings, a place where one can contemplate a dialogue with nature, as has been depicted in so many traditional Korean ink brush paintings known as sansuhwa(literally, mountain-and-sea paintings). The Korean Pavilion is also a structure that makes possible a communion, and a more empathetic experience with nature.


 
2. Spatial Invagination Constructed from an Aesthetics of Permeation

Because of its intimacy with its natural surroundings as well as its open-endedness, the architecture of the Korean Pavilion has often been described as “an expression of the Asian spirit through Western architecture.” Yet from the time of its construction in 1995, the unusual structural elements of the pavilion have been criticized by many within Korea as an inappropriate space for an exhibition.
 
Due to what was perceived as conditions unfavorable to the display of visual art, those involved in mounting previous exhibitions in the Korean Pavilion have tried to overcome its structural elements by covering the glass walls, obstructing the building’ other walls and by remodeling the interior space itself. Hence this edition of the Korean Pavilion differs from previous editions in that it uses the pavilion architecture as a point of departure from which to develop the theme of the exhibition.

The structural singularities of the building are actually showcased, rather than concealed. In other words, the concept and specifics of the exhibition are derived from the pavilion building, the surrounding vista, and the open aspect of the pavilion in order to invoke the singularity of the Korean Pavilion as a whole. Instead of constructing the identity of the pavilion from supposedly Asian, or traditional elements, it is the intention of this exhibition to construct that identity from the site-specificity of the pavilion.
 
Here, the original shape of the structure as conceived by the architects has been restored by leaving intact that part of the ceiling which obstructs the skylight, and by removing the temporary wall and the coating covering the glass wall that encompasses the pavilion. This allows the scenery outdoors to more directly penetrate the interior, and intensifies the natural illumination of the exhibition space. Subsequently, the outdoor vista is itself drawn into the exhibition space while the works installed within the pavilion appear to be thrust into the outdoors.

This causes a kind of spatial invagination to take place, which in turn, initiates a dialogue between the inside and the outside and contributes to the making of an aesthetic of permeation. Furthermore, the exhibition space shaped like a half-circle along with the wave-like wall, both of which were once considered unusable, or “dead” spaces, are actively utilized in order to expand the total surface area for exhibiting the works as well as highlight the difference of the Korean Pavilion visa-vis the other national pavilions.
 
It is not surprising, then, that the selection of the artists and the creation of works were also based upon the specific structural and spatial demands of the pavilion. Upon opening the main door, one is confronted with the oblong central space and a wave-like wall to the right. Directly across is a clear view of the Venetian coast and lagoon. So striking was this image that I felt it best leaveth front central space dramatically empty and have Inkie Whang place his large-scale installation based on a reconstituted computer scan of a sansuhwa painting upon the 17-meter long wall.

For his part, Whang decided to extend his work in order to cover the adjacent glass wall so that the entire work spans a total length of 28 meters. Utilizing the glass wall in such a way that the actual landscape of Venice visible outside compels the reversal of what is considered as the spatial outside and inside, Whang’s work exists as an allegorical landscape that acts as both a metaphor for a conceptual kind of sansuhwa and a metonymy for the site-specificity of this year’s pavilion.
 
To the left of the main door is an exhibition space almost opposite to that of the central one. Composed of arched, square, and concave sorts of spaces, it was my sense that Chung Seoyoung’s “closed” or insular objects would transform this area into a mysterious one. Chung decided to architecturally expand upon one of the existing aspects of the pavilion for one work, while the other work uses the architectural structure as a prop by placing another constructed object in its midst so that the result would be truly site-specific. Standing in the half-circle gallery is a large pillar, which Chung has falsified in such a way as to make it appear bigger, while she has redone part of the interior so that it appears as a visual conundrum or a visual fiction. In contrast to Whang’s wall-based work that strikes up a dialogue with the landscape outdoors, Chung’s surreal fiction takes place inside; however, like the portion of Whang’s work on the glass wall, Chung also reveals the fiction of the so-called “interior” by placing an object in a rear doorway. Straddling the inside of the exhibition space as well as the outdoors, this object merges the interior galleries together.
 
Given that the Korean Pavilion is located in a slightly remote area, I thought there should also be works intended to draw the viewer to the pavilion. For this reason, I selected Bahc Yiso, and he fulfills this intention not by making obviously spectacular outdoor work, but by making careless, disconcerting wooden structures located in the grounds outside, and small objects made of plasticine, a soft sculpting material, in a smaller exhibition space resembling a display window just inside the entrance of the pavilion. Linked together by their common use of miniature scale and their architectural modellike quality, these works also link the inside with the outside and reenact the spatial invagination of outside and inside first initiated by Whang. Bahc’s miniature models challenge notions of size and power, and on closer inspection, posit an epistemological game that extends beyond the inversion of space.
 
All three artists engage in facilitating a dialogue between the inside and the outside and inverting the order implied by the two. Together, their works form a “landscape of differences” that catalyzes a process of becoming but one that is also deconstructive in nature: the digitized traditional landscapes of Inkie Whang, the fictitious landscape of Chung Seoyoung that gives material shape to an impossible language of expression through the expansion and condensation of form, and the cultural landscapes of Bahc Yiso that launch a critique of culture through a certain aesthetics of carelessness.

In the name of art, the conceptual landscapes offered by the three raise another kind of landscape of differences that includes the intersection of, and the juxtaposition between, the Venetian coastline and an actual landscape. Consequently, the Korean Pavilion’s structural and site-related specifics embrace a spectrum based on conflicts, communions, and missed connections between the exterior and the interior, art and nature, artist and artist. Coming together in an irregular union based upon aesthetic and conceptual differences, the works of the three artists enable a comprehensive and unique vision of a Korean Pavilion—they produce a “landscape of differences” that easily oscillates between the polar ends of contemplation and restlessness.
 


3. Inkie Whang’s Like a Breeze

In recent years, Whang has recreated traditional Korean paintings by means of a computer, and for this year’s pavilion, he has chosen to base his contribution on the Muigugokdo (1592) by the Chosun dynasty master Yi Sung Gil. Based on an imagined view of the Mui mountains in Fujian in southeastern China, Whang chose this particular landscape with its infinite number of mountain peaks, hills, valleys, boats, and houses because it seemed to correspond to the Venetian landscape. He also chose the Muigugokdo because of its dimensions at 36 centimeters wide and 4 meters long, it perfectly matched the proportions of the site at which the artist was to install his work. Measuring 2.4 meters in height and 28 meters in length, Like a Breeze is based on a scan of this painting which was then magnified fifty times.


Artists Inkie Whang and Bahc Yiso installing artworks, 2003 © Courtesy of ARKO Arts Archive, Arts Council Korea and the Artist.

The work is part of a series that Whang describes as “digital sansuhwa” for they are made by first scanning the original image and then rendering that scan into a pixelated one without the gradations of black and white found in the actual image. Following this initial stage of binarizing the original image, the artist then converts the pixels into dots, which he later prints out on A4-sized pieces of paper. In Like a Breeze, the length of which spans two walls, Whang used almost 1,500 pieces of paper which were attached upon an immense expanse of carbon film as large as the actual gallery walls.

Afterwards, he punched holes into the white areas around the black dots, and the carbon film was covered with a hard sponge and directly attached to the walls. For the part to occupy the solid wall, the negative space of the work is filled with tiny mirrored acrylic squares, and the positive space, that is, the image, is represented by discarded black vinyl salvaged from nearby farms near the artist’s residence in Okcheon. For the glass wall, the negative space is simply the glass and the positive space is filled by repeated lumps of sticky black silicon shot, or squeezed, directly onto the wall’s surface.
 
Involving approximately 130,000 of these mirrored acrylic squares measuring about 11 to 12 millimeters on each side and 60,000 silicon lumps measuring 12 by 12 millimeters, the enormous labor and time demanded by this version of the digital sansuhwa practically renders meaningless the ease and efficiency of digital technology. The power that this work exudes comes not from the quality or quantity of the material, but from the intensity of manual labor, the repetitive task of shooting the silicon or attaching the acrylic pieces, the effort of which is comparable to the practices of a Zen master.

In lieu of the rivets or crystals previously used in earlier works, Whang has selected reflective acrylic for the solid, wave-like wall to emphasize the non-materiality of the glass used in the pavilion structure itself. Stemming from architectural and aesthetic considerations, this selection of mirrored acrylic brings some very special effects; by reflecting its surroundings, these mirrored shards also reflect light in such a way that seems to transform the wall surface into the surface of water. The wall’s surface appears to lose its claims to materiality. The tiny mirrors that cause this dematerialization render visible, and then invisible the nondescript pixels so that the abstract quality of Whang’s digital aesthetic is intensified.
 
The epic scale of Like a Breeze, which occupies more than half of the circumference of the main exhibition space, also fulfills the imperatives of the digital aesthetic. The floating image made by the movement of the electronic pixels not only demands that the viewer contemplate the landscape produced, but also compels the viewer to appreciate the work by walking alongside it. The work is an installation, but one possessing a measure of the theatricality of performance to the degree that the work enters the realm of time art.

Like electronic media that treads intermediate ground between two- and three- dimensionality, the introduction of a temporal element in Whang’s work elevates the pixelated mirrored pieces on the surface to the relief-like quality of the mosaic so that the landscape approaches the level of three-dimensional art. As stated by the artist, “instead of faithfully communicating the text, I use the errors or variations generated by computer processing,” and through this he is able to generate a new response. This dual evocation produces a synaesthesis beyond the visual, and this, along with the implied demand for a change in the system of perception, constitute the epistemological meaning of Whang’s digital sansuhwa.
 
Whang’s digital sansuhwa approach the level of allegory by recomposing old originals in a contemporary manner, not only through computer technology, but also through the use of such industrial materials as silicone, mirrors, discarded vinyl, and the like. His works become metaphorical enactments of cultural legacies and metonymy-as-landscapes. In his determination to recreate the image, Whang borrows past images so that they can be resuscitated. In addition, the repetitive and linear arrangement forms a numerical sequence which follows the concept of intertextuality. This is aggregated into spontaneous fragmentation and deconstruction denoting a postmodern allegory, and Like a Breeze is true to its title as it overcomes boundaries between the traditional and the modern, past and present, East and West, analog and the digital, and the complex and the fragmented. It is an allegorical landscape that is meta-temporal, meta-spatial and metatechnological in nature. Along with its meditative quality, the work evokes a restlessness that argues for the redefinition of direct and straightforward ways of thinking.
 
Like a Breeze is a double landscape where the actual landscape of Venice is juxtaposed with the valleys within the formal work. This juxtaposition is a strategy that invalidates binaries such as the internal and the external, the real and the fake, appearance and reappearance. Like a traditional pavilion, the Korean Pavilion is not so much a building as a site that desires to be part of nature, and a place that immediately reveals its site-specificity. The pavilion itself operates as a landscape-like metonymy and rephrased, Like a Breeze functions as a visual hint that, instead of representing conflicts of nature, place, space, and positions, articulates a “landscape of differences” with the works by the other two artists in its visualization of an ideological, conceptual, abstract, deconstructive, meta-linguistic, and discursive landscape.


 
4. Chung Seoyoung’s The New Pillar and A New Life

For her contribution, Chung Seoyoung presents works that humorously conflate the gaps and the incongruencies between images and concepts, as well as words and objects. In these object-like works resembling apparently useless pieces of furniture, they forge a relationship between the interior and the body in a strange and unusual way. These works share characteristics found in interior design, but in this exhibition where the installation is symbiotic with the pavilion structure, that quality is emphasized and strengthened through the architectural codification of the works.
 
Directly to the left of the pavilion center in the half-circle gallery is The New Pillar, a gigantic, “fake” pillar measuring 2.24 meters in height and 1.1 meters in diameter. Made by adding extra material onto the original pillar standing in the pavilion, the body of the “fake” pillar is of a durable white cement. The resulting image initially looks as if it is part of the original intended structure. But this misconception, or rather, the optical fabrication immediately comes to light as the viewer notices that this massive body of a pillar seems to “float” about five centimeters above the floor.

From the window of the gallery one can look out into the landscape outside, but this view conflicts with the “fake” pillar that has no apparent use other than its mere largeness. Within this disjunctive juxtaposition formed by the “real” outdoors and the “fake” pillar, and the surreal landscape produced by the unbalanced scale of the massive pillar that almost overwhelms the exhibition space, the viewer experiences a shock from the resulting concurrence of visual pleasure and discomfort.
 
A New Life is a multi-part installation that uses the cube-shaped space formed by the brick structure that was the previous tenant of the site upon which the Korean Pavilion now stands. As if to underscore the positional and stylistic isolation of this space compared to the rest of the pavilion, Chung unfolds a singular drama upon this unlikely stage. Her production begins with an architectural alteration of the space’s interior. A small door, whose fluorescent orange color provides a shot of visual spark into the otherwise monochromatic environment, bisects the entrance to this isolated space.

When opened, this door shuts almost immediately as a result of the force from its physical recoil. The door that closes almost as soon as it opens separates itself from the rest of the pavilion is an ontological symbol of this space. It also denotes the artist’s doubled attitude that wants the works to connect with, but also distance themselves from the others included in the exhibition. Furthermore, it implies the curatorial desire to both distinguish and conflate the works of the three artists which serve, in turn, as a representation of ambivalence and boundaries.
 
The orange door, which seems to guide the viewer towards a new world, opens into an empty space disturbed only by the intrusive presence of a single black motorbike standing in an exit. This space is a strange and anxious kind of environment where the viewer is unsure as to what could, or what might happen. The exit in which the motorbike stands was originally the rear exit of the pavilion which had been walled up for some time until Chung decided to reuse it by perforating a hole about 90 centimeters in width. In the exit, the front half of a mid-sized black motorbike (about 2.5 meters long) stands inside the doorway while the rear half remains outside. In order to more closely inspect this strange motorbike, viewers must walk along the floor, which will feel different in comparison to the flooring in the other galleries for their footprints will cause a slight creaking noise.

Such a sensation is caused due to the overlay of the original floor with a makeshift one of unfinished wood. As one draws closer to the motorbike, one further notices that the front half looks like a regular motorbike while the rear seat is a cart with two wheels. Upon even more scrupulous inspection, the cart, made of planks, is not really a cart. Its bottom is an assemblage that looks like a house whose roof in turn is made to look like part of an expressway. The highway-cum-roof is drawn with some consideration of perspective so that the viewer can absorb some sense of velocity and distance. The motorbike is a hallucinatory object that is only possible in dreams and recalls the surreal visions of Lautreamont and Magritte. Unlike the majestic Venetian landscape visible through the glass wall that serves as the background for Whang’s Like a Breeze, the outdoors that is visible through the rear exit is an abandoned backyard full of weeds.
 
Like The New Pillar, the space in A New Life is fake, fabricated, and a fiction. Although many works of contemporary art increasingly approach duplication of the everyday and resemble what amounts to the objectification of daily life, Chung’s works attempt to create art out of that which seems like falsehoods. Her works are fictions that rebel without a cause, or simply put, are lies. Like the pillar that floats above the surface, the object that is neither a motorbike nor a cart happening to be a house is as blatant a lie, and as pure a fiction, for it exists solely as an objet d’ art. It becomes art, is art, for this reason. Yet the point from which Chung posits her lies is not from somewhere within her own imagination but from how she sees reality. Virtual reality and surreal fictitiousness are concurrently produced.

An illustration in point is the roof of the house made from what appears as part of a highway, as if there were a shortage of land for housing as is common in Southeast Asia and other “Third World” countries. It is a droll and surreal device, and the artist states that “it is a very particular means through which the Third World or Asia uses in dealing with the present.” The work is a meta-landscape that concerns a surreally “real” one. As if to transport this peculiar “highway” house all the way to Venice, Chung has attached it to the motorbike, but the altered motorbike relates to Venice through the paradoxical fact that motorbikes cannot be operated through the narrow Venetian streets, although carts are often used as a method of transport. It is a site-specific, surreal object that itself is a means to overcome the constraints of geography and nature. Chung fulfills the exhibition’s premise of site-specificity by her strangeness of object and method.
 
In addition, her objects are an embodiment of the non-lingual, or that which denies the possibility of expression through language or systems operating as languages. They capture the gaze of the internal eye, the vision of the deja vu. In lieu of historical, conscious, censorious, and totalizing language, or “discursive language,” the artist uses “figurative language”, that is, language that is of an ahistorical, unconscious, avaricious and ruptured sort.

Like Joyce and Proust, who problematized the signifier and the signified, and evaded the identity of language itself, Chung substitutes the meaning of universalism and conformity with tropes that overcome both the boundaries of grammar and a discursive kind of grammar infused with figurative rhetoric. Like the metaphorical condensation that exists within the condition of synonymity as well as a strategy of metonymic replacement contingent upon the spontaneous which produced the complex, non-linear form of the “new essay,” the rhetorical resistance expounded by Chung’s works is actually the point from which the operation of metaphor and metonymy originates.
 
From this rejection of reality through metaphor and metonymy, Chung’s objects possess the same allegorical quality as Whang’s digitized wall works. But if Whang’s works could be described as “hot,” Chung’s fictions are decidedly “cool,” and in contrast to the more immediate reaction one supposes a viewer will have upon seeing the former, the latter has a very low degree of interaction with the viewer. In contrast to Whang, Chung replaces descriptive prose with abbreviated stanzas, and instead of narrative, she expresses herself through symbols. “Instead of alluding to a complex route, in the end it is my desire to express only a living kind of concentrated meaning and tension,” she asserts. To Chung, communication is but a secondary problem. Her difficult objects, which concurrently demand insightful tension but also the mental respite found in contemplation, are mysterious ones and the allure of her works can be found in the fact that they do not simply remain within the domain of “objecthood,” but resonate instead as “art.”


 
5. Bahc Yiso’s Venice Biennale and World’s Top Ten Tallest Structures in 2010

Charged with the task of creating outdoor works for this exhibition, Bahc Yiso has installed Venice Biennale on the front grounds of the Korean Pavilion. If seen from a distance, this work appears simply as a quadrilateral wooden frame whose size approximates that of a small room. But if one were to look more carefully, one discovers that a corner of this frame supports two rods of wood which in turn are made of tiny sculpted forms. These two rods are at the heart of this work carved out of the longer of the two rods are miniature replicas of the twenty-six national pavilions while the three Arsenale buildings are similarly carved from the smaller rod.
 
Supporting each leg of this quadrilateral frame are four plastic basins, all of which are lined with either colored tiles or white pebbles. Bahc explains that the water filling the basins represents that of Venice, and it could be said that the wooden frame supporting the replicated models of the national pavilions is the city of Venice itself where the biennale is also held in one corner of the city. Bahc has recreated the national pavilions and the Arsenale structures almost as if in response to the need to have the work perform the role of a site-specific outdoor work. Through a reconstruction of the city and the Venice Biennale itself, Venice Biennale could be described as a site-representationaI installation. Moreover, by satirizing the biennale structures through their miniaturization, the artist lightheartedly questions the authority of the biennale, as well as the conventional role of the outdoor work as being necessarily monumental.
 
Although Bahc’s miniature pavilions are not meticulously crafted, they faithfully copy the appearance of those pavilions so that the viewer can easily recognize them as such. But the artist has disregarded the differences in scale between the pavilions so that all are each approximately two to three centimeters in size. He has simplified and reduced the differences and multiplicities of each of the national pavilions which otherwise contend with each other for the viewer’s attention. By making the national pavilions more or less consistent with each other, Bahc emphasizes the triviality of differences as well as the evanescence of human accomplishment.

As an international venue for the promotion of national culture and as an arena where national identity and cultural power may be asserted, the Venice Biennale is a site where each nation can indulge in their desire to make their pavilion the biggest and best site possible. The national pavilions become an outlet for this desire as well as a representation of hegemonic conflict. This said, Venice Biennale may be seen as a parody of the Venice Biennale whose history is saturated by a history fraught with the remains of battles for cultural supremacy, as evidenced through the persistence of the national pavilion as the basic unit of organization.

Although Bahc’s critique of the biennale should be more pronounced because of his status as a participant, the intentionally careless or frail aspect of his work makes it difficult for the viewer to read it as a simple institutional critique. As seen in its size, format, and materials, this work, however, is non-authoritarian and non-monumental in nature; in fact, its initial appearance as a plain and tranquil landscape of a small town allows it to be read as a description of, as the artist states, “a future world without competition where everyone can live in peace.”
 
Inside the pavilion, Bahc presents the grandly titled, World’s Top Ten Tallest Structures in 2010, in a space resembling a display window. This work aligns plasticine models of the top ten tallest structures as of 2010 on top of a low table, including the Sola Tower in Australia at number one, the CN Tower in Toronto at number two, the World Gardens in New York at number three all the way down to the Oriental Pearl Tower in Shanghai at number ten.

The tallest structure, which is almost twice the height of the others, is represented by a sewage pipe of 1.3 meters set upright with white plasticine applied to the pipe so that the actual structure’s cylindrical shape is replicated. Distinguished only by the smallest of margins, the other nine structures are fairly similar in height, and the artist has replicated their forms by creating caricature-like models with hand-molded white plasticine. Because of the pliability of the plasticine, these architectural models look like props on a movie set, and the effect is both funny and strange.
 
The artist almost seems to be mocking myths of greatness and vertical desire which have persisted throughout history by rendering the tallest structures in the world in such materials as sewage pipes and plasticine. He also appears to reduce the scale of human accomplishment and historical legacy into miniatures so that they appear non-virile and anti-heroic. This is made possible by the artist’s interest in the peripheral, the useless, the lacking, the empty, and the weak, his preference for cheap and everyday materials like plywood and concrete and his artmaking process where works seem carelessly produced without deliberation.

Like Chung, Bahc’s works are visual jokes through which he reveals how we can laugh at the objects or works, but their appeal does not come from any central intensity or dramatic tension, but from a sense that they are, (to use the American colloquialism), “lame.” It is the aestheticization of the shabby that separates Bahc from Chung. While Inkie Whang and Chung Seoyoung create art by using materials and techniques not ordinarily used according to either the conventions of artmaking or those of tradition, Bahc Yiso wants to escape art through a lighthearted treatment of everything and anything. He attempts to escape the codes of “high” art or institutional art by pursuing a strategy of satire that gently tweaks the gravity of portentous themes. Familiar realities and real objects become strange to the viewer as Bahc depoliticizes notions of antiartistic resistance and cultural critique through non-confrontational and non-dramatic ways.

If Whang’s allegorical landscapes and Chung’s false dramas transcend reality through artistic directness, Bahc’s unfamiliar realism could be said to alter reality through artistic irony. Despite the conceptual, formal, aesthetic, and strategic differences found in their works, however, there is common ground from which the artists can come together in one landscape: their abstract and conceptual approaches towards reality. What is consequently produced is a singular “landscape of differences” composed of multiple dimensions that these three artists represent, plus a meditative and dynamic spectrum of differences, as well as contemplation and provocation.
 


6. Escaping the Constraints of Identity

Having lived in the United States and Germany, respectively, Inkie Whang, Bahc Yiso, and Chung Seoyoung have all experienced the life of immigrants and the conflicts surrounding the problem of identity. Beginning in 1975, Whang lived in New York for ten years where he experimented with Minimalism and hard-edged abstraction, as well as Abstract Expressionism by painting the gaps existing between unraveled strands of linen. But gradually he realized that the sensibilities of the West were different from his and decided to return to South Korea in 1986. At that point, he began to produce gestural drawings with his fingers, based upon the vigor of the natural rhythm of the body’s movements. From these works, Whang began to find his own sensibility, and while identity was not directly articulated, his sensibility and excitement are palpable in these finger paintings.
 
After his return to South Korea in 1986, Whang purchased a studio in Paju, and later in Okcheon, where he enjoyed the comforts of rural life. He began to make works that reflected the scenery of these surroundings, while also making works that reflected his experimentation with different subject matter like honeycombs, ,staircases, and other alchemical signs and languages. Through this, he acknowledged that Western artistic legacies did form a part of his identity. In the mid-1990s, however, Whang started to make unexpected versions of sansuhwa by affixing Lego blocks or rivets onto the works and in 2000, he unveiled a new series of digital sansuhwa by pixelating these scanned paintings. This combination of tradition and digital technology enabled him to reach a happy compromise between his allegorical spirit and the techniques he had learned. It was from this point that Whang was able to escape from the constraints of identity by working in a method that was based upon his own nature and temperament.
 
From 1989 to 1996, Chung lived in Stuttgart, Germany, and she too was hardly immune to the problems posed by identity. But as implied by her works which make motifs, or derive inspiration from the Third World-like surreal landscapes, she compresses problems of the self and of racial identity into those of art and the identity of the artist. For Chung, art is more important than politics, form more than theory, aesthetics more than philosophy, and fiction more than reality. The problem concerns the essence of art; the question lies in how art differs from objects or reality. Where can we locate the meaning of art? What should art be? In order to separate art from non-art, the artist has created fictions of high intensity, dimension, and density that reject reality. They are, however, fictions of, and created by, the object. That which is produced from an alchemical transformation of a confusion of identities, which in turn are produced from navigating the divide between art and the object, and art and non-art, defines Chung’s fiction as much as the art itself.
 
As a producer of fiction, Chung is an artist that expresses through forms that cannot be expressed in language to produce experiences of profound unease. Her works are familiar to herself but for the outside viewer, they comprise a strange formal language that wants to establish communication with the viewer but must also contend with the ar tist’s doubled psychology and doubled identities. Despite the futility of such communication, Chung tries to start a conversation with the viewer. Through a matrix of complicated meanings that can be interpreted on many different levels, the artist attempts to comment upon the chasm between the signifier and the signified, or in broader terms, to attempt a critical comment on both existential absurdity and structural irrationality.
 
While Chung’s interest in identity operates on psychological and aesthetic levels, Bahc expands this interest with regard to societal issues. During his time in New York from 1982 to 1994, he produced work that expressed the experiences of immigrants along with related linguistic and cultural conflicts through black humor and cynicism. In addition, he raised issues pertaining to minority artists and problems relating to the Third World through the self-directed alternative space “Minor Injury.” In 1995, however, Bahc returned to South Korea: “I became uninterested in themes of identity or cultural diversity and more interested in the lives of people, the frailty and transience of objects, the shabbiness of the great, and the triviality of accomplishment.”

If we consider the apolitical, non-ideological and unconscious nature of Bahc’s works made after his return to Seoul and the critical tendency of those works made prior to that return as double sides of a single coin, it could be said that a will to change is still embedded somewhere. The artist’s skeptical gaze is still concerned with the proclivity of others to exoticize, along with the self-peripheralization brought about by an internalized kind of Orientalism, as well as the trap laid by the kind of traditionalism or regionalism promoted in the name of globalization. But instead of the epic narrative, Bahc looks at the smaller narratives, the gaps no one else pays much attention to. Although his works do not reproduce identity per se, nor give voice to identity or use “Korean motifs,” they argue for an aesthetic of the gap or abyss that corresponds with Asian notions of the void, and of irregularity, and the indeterminate.
 
Through an investigation of Chung’s aesthetic and meaning, both of which transcend region-specificity, we can see how she reflexively and intuitively skirts the issue of Koreanness in a witty manner, while Whang and Bahc instinctively absorb themselves into this problem. In the case of Whang, this is addressed through the incorporation of his temperamental affinity towards nature, while Bahc expresses an interest in Koreanness through an attitude marked by its unchecked antipathy. In addition, the former strives to be faithful to his own nature while the latter escapes the oppressive constraints of identity but also resolves in an unforced manner, the conflict between globalization and region-specificity.

However, both Whang and Bahc consciously maintain an endless dialogue with the traditions of the past and through a re-establishment with the past, they attempt to secure an identity that cannot be Othered. As Whang states, “what I’ve learned in my ten years of living in America is that you have to keep your principles. This is not only so that one can preserve one’s dignity, but it’s the only way to avoid becoming subordinated to the West.” Or as Bahc notes, “globalism is an order which allows the strong to impose on the weak” a notion which he thinks should be substituted with “worldism, in which the weak can tell their own stories and if they later become tired of them, are free to talk nonsense or simply poke fun at the world.”


 
7. Towards Glocalism Through a Landscape of “Dreams and Conflicts”

The theme 《Landscape of Differences》 not only pertains to the identity of the Korean Pavilion, but is also a key thematic notion that expresses a present-tense kind of Koreanness. Put otherwise, the identity of the Korean Pavilion is not found in regional traditions or Other-ed Orientalism, but in a state of the contemporary that is always produced so that the “here and now” is made visible. Through this, an aspect of contemporary Korean art that can be seen is one that is traditional yet modern, Korean yet international.
 
Through 《Dreams and Conflicts》, the overall theme of the biennale set by Francesco Bonami, the task of the biennale lies in the “internationalism-versus-regionalism” issue that contemporary art is faced with today. What is needed now is a survey of international artists that can unpack a global vision that opens national and racial identities, and Dreams and Conflicts endeavors to be this survey. From this perspective, Bonami’s Dreams and Conflicts reflects the artistic, historical, and social frames of today that are in turn produced in contemporary art. He seems convinced that it is from these dreams and conflicts that future issues will be resolved.
 
By comparing 《Landscape of Differences》 with 《Dreams and Conflicts》 an analogy can be drawn between landscapes and dreams, and differences and conflicts. When differences and conflicts are interpreted from a Derridean view of différerence, it can be said that the conflicts and contradictions generated by difference result in the creation of an imagined, non-existent landscape. Thus, 《Landscape of Differences》 evokes a deconstructive landscape that embodies meaning through the difference of the signified, and through the chain of those differences. What is important here is not the deconstruction itself, but what comes after it, that is, the new landscape that emerges from, and after, that process of deconstructing.

This landscape goes beyond the binaries of East/West, tradition/identity, or international/regional and instead aims at a more catalytic integration via the merging of differences between nature and art, art and its environment, as well as the difference between the artists, and the difference between the works. Revolving around the axis of difference, Landscape of Differences not only acts as a strategic curatorial premise intended to distinguish Korean identity, but also serves as a blueprint for a new globalism and a new regionalism—it is a landscape of dreams and conflicts directed towards “glocalism.”
 
To many non-Western artists who, in postcolonial contexts, associate modernization with Westernization and understand modernism as imperialism, and especially young contemporary Korean artists who are particularly sensitive to the demands imposed by globalization and international activity, perhaps the most urgent issue is the task of having to resolve or symbiose region-specificity and globalization. Notions of a new globalism, or a new region-specificity, offer one solution to this problem.

Instead of a globalism that forces under-developed countries to meet Western standards, this would be a new globalism based upon equality of gain and loss which draws awareness to the means used and the roles played in Western society. Likewise, this will contribute to the formation of a profound and intellectual type of glocalism that puts aside the kind of regressive traditionalism and regionalism that breeds collectivization and exoticization derived from colonialism in favor of a productive tradition that will, through a dynamic new regionalism, aid in the development of a cultural perspective in the non-West that is open to other cultures.
 
The site-specificity upon which 《Landscape of Differences》 is based is deeply rooted in considering these problems. In lieu of egocentric and egotistical works that reject any relationship with reality, through an architectural, environmental, and natural collaboration between the pavilion structure and surrounding environment and landscapes, one can expect that this will be an intertextual and interconnected exhibition able to actively engage with daily and social realities. In addition, site-specificity makes this an exhibition that is conceptual and progressive, as its emphasis is not on the external but on the internal complexity and the necessity of process.
 
It is hoped that this will be a contemplative and proactive exhibition where a singular image of the Korean Pavilion will be produced. In conclusion, it is an exhibition that transcends the format of a regular solo show where the exhibition space is merely an individual venue for each of the participating artists by functioning as a site where the curator may introduce social issues or problems and encourage the artists to respond in a shared process. The pavilion offers a new exhibition model whereby critical perspectives and timely discussions are included together.
 
While I have tried to create a landscape of differences through this curatorial proposal and the active participation of the three artists by basing this exhibition on the Korean Pavilion itself as well as the site of Venice, I have also tried to consolidate their differences into one consistent landscape. Using the nature-friendly aspect of the Korean Pavilion as a point of departure, the landscape of differences that emerges is one that originates from the sitespecificity of the Venice Biennale within the Giardini grounds and Venice itself so that the end result will be, as implied by Whang’s Venetian landscape, Bahc’s Venice Biennale and Chung’s Venetian motorbike, is an exhibition that can best be described as “Things That Happened in Venice, Circa 2003.”

References