Installation view ©P21

P21 will present Keem Jiyoung's solo exhibition ‘With Night’s Nape Between Our Jaw’ from August 29 to October 12.

Keem Jiyoung persistently addresses the origin of recurring violence and societal structural problems, connecting them to individual survival. She remains vigilant against the spectacle of images that distort subjects into symbolic abstractions while striving to make visible the forgotten or concealed. Keem’s approach to reconstructing the world through the language of art can be seen as a montage achieved through variations in form. Using drawing, painting, sound, video, and text, she deconstructs and reassembles existing images, presenting them not as fixed meanings but as images that we need to (re) view and read. This explains why it is difficult to trace the origins of the depicted subjects in the images. Keem Jiyoung rearranges the narrative structure of reality to continuously present stories that are ‘still the same yet different.’


​​
***
The adverb ‘briefly’ feels jarring. Why does the sense of déjà vu from tragedies that occurred just a few years ago never seem to cease? Why are the victims of social incidents always in similar positions? Even if weak begins and future hopes are lost, a steadfast will resists forgetfulness and impotence. If we do not miss the small signals, they may shine even brighter in the darkness. In a world where darkness cannot be eradicated, it is not about bleaching the darkness.



***
​This exhibition reveals the linguistic power to confront the turbulent natural forces and realities, much like the series title ‘Wrath, Tidal’ (2014). It is both destructive and poetic. Text fragments that precede the images come together to form syllables, words, and sentences, completing a narrative. In ‘Wrath, Tidal’ (2014), composed of six acrylic and oil pastel works, images and text are not interchangeable equivalents. The dynamic wave images and lyrical texts within a single frame create a series of tensions between concrete forms and abstract language. The fragmented morphemes in Gothic typeface, filling the screen, exist as non–referential texts that do not describe the image. Words do not assert linguistic authority but participate in the process by which the image is given meaning. The artist’s technique of combining text and image relies on incongruence, preventing them from being mutually dependent. This unfamiliarity and discrepancy create an appropriate distance for reading the image, extending the time the viewer can dwell. Here, the artist proposes a critical view of the world.

Installation view ©P21

Keem Jiyoung’s active visualization of text in her work is not a new approach. For example, in Testimony 1 (2010) and Testimony 2 (2010), Keem combined cut–up newspapers and receipts to express a strong will resisting the violence and impotence of power. In Gentle Suggestion (2014/2018), she symbolically represented a toad―a weak being consumed by a snake that preys and pillages―by creating the lyrics of a traditional children’s song ‘Toad, Toad’ with cellophane. In her work, text functions as a device to question the power of ‘visible’ worlds or visual images and to make statements.

The motif of ‘waves’ appears repeatedly in Keem Jiyoung’s work. In Wave (2015), she depicted death with charcoal, and in From April to March (2015/2019), she observed and drew the changes in waves over a year with pencil. In the video work Glow Breath Warmth (2020), she captured the waves and ambient sounds of Paengmok Port. Through repeated processes of ‘embodiment,’ she reconstructs reality, and the repetitive movements at her fingertips record the historical context. In Wrath, Tidal (2024), the waves, which reappear with an air that suggests they could swallow small creatures at any moment, continue to ripple ‘still.’ The tranquil sea harbors waves that can suddenly turn into tyrants.
 
“In times when deception is demanded and errors are encouraged, the thinker strives to correct whatever he reads and hears. Whatever he reads and hears, he says aloud quietly, and as he says it he corrects it. Sentence by sentence, he replaced the false statements with true ones.” This very practical methodology is described in Brecht’s 1934 essay “The restoration of the truth”.² (Jan knopf, “Until the War Primer Comes Out”)

In “War Primer”(1955), Brecht employed a format consisting of photojournalism, objective descriptions of photographs, and ‘photo–epigrams’ composed of quatrains. His ‘photo–text montage’ technique critiqued media that distorts facts and hoped readers would discover the hidden truths behind the photos themselves. Meanwhile, Keem Jiyoung’s work employs a ‘text–image montage’ technique, not to directly interpret the appearance of waves but to attempt a combination with poetic text. The artist likely hopes that through the text, viewers will discern why it is a wave shape, what this image signifies, and acquire meaning on their own.

With Night’s Nape Between Our Jaws / We Are Briefly Alive / The Past Arrives As the Future’s Face / Stones Only Pelt Enfeebled Place / Crushed Green Ripples / Melody Lingers In Memory / And Breath Unfurls Into Wind / With Night’s Nape Between Our Jaws

When​ one finally reads through the interconnected sentence, something invisible behind the swirling waves begins to faintly emerge. Keem Jiyoung’s approach to reading and listening makes images operate on various levels. As we follow the artist’s gaze while gazing at the image, it allows for contemplation beyond the surface. This is how art enables us to sense even the ‘non–art’ aspects.​

The artist’s words remain here, undissipated. Her voice remains succinct and clear. Here, we need not even decipher the implied meanings.



¹“It was another cold winter day and going to see a show was merely a part of my everyday life. However, as I stepped in, I was reminded of Sewol ferry which was starting to slip my mind. Realizing how I had carried on without thinking about the incident for a while was in itself horrible. At the same time, I wondered if the banal expression that things are eventually forgotten and we manage to move on with time might actually be true (Translation: Jiwon Yu).”–Preface from Keem Jiyoung’s solo exhibition 《Wind Beyond the Closed Windows》 (2018, Sansumunhwa).

²Bertolt Brecht, War Primer, trans. by Bae Suah, 2007, Workroom Press, p. 193.

References