I. Of linear and Westernized time

In 1884, the International Meridian Conference was convened in Washington, DC, to fix “upon a meridian proper to be employed as a common zero of longitude and standard of time-reckoning throughout the globe.” By establishing a prime meridian, a fixed reference point, the conference participated in enforcing a universal time standard. In other words, a system of organization and control was established, which would regulate the lives and structure of thinking in the rest of the world. It is this “Westernized time construct”, as coined by art collective Black Quantum Futurism, which has now reigned supreme for one hundred and fourty years.

Standing in stark contrast against this congruous landscape, Sojung Jun’s new video, Syncope (2023), foregrounds the toll hegemonic time standards have taken on bodies and souls, proposing a new approach to experiencing reality. By manipulating and collapsing space-time into a non-linear, thirty-minute-long video, the artist brings about more desirable, possible futures. The montage, a blend of footage filmed by the artist in Seoul, Yogyakarta, Paris, and Tokyo, as well as clips generated with the Mobile Terrarium application, follows the mechanical movements of the Trans-Siberian train, as it zips along across continents, compressing the cities’ spaces and times.

Following the curvilinear journey of the train, spanning a length of over 9,289km, Syncope’s premiere at the National Museum of Modern and Contemporary Art in Korea, is resonant. To Koreans living in a divided country, the longest railway line in the world remains a highly symbolic endeavor. Devised to rapidly connect Moscow to the Pacific port of Vladivostok and expand trade between Russia and East Asia, the train represents a missed opportunity for Korea and Europe to come closer.

Operating an aesthetic, cultural, and conceptual shift, Syncope converts the Transsib into a hypothetical Ginga Tetsudō Surī Nain (Galaxy Express 999) — a steam train running through the stars. Directly referencing the Japanese manga series by Leiji Matsumoto, Sojung Jun’s work embraces spacefaring. The narrative of her video conflates the temporality of a Russian expansion into Manchuria and Korea, which the building of the Transsib underpinned, and the fictional time of Galaxy Express 999, wherein humans have learned how to transfer their minds into mechanical bodies achieving immortality. It reminds viewers how Westernized time constructs and connects nation-state building with space-time and speed management. At the crux of Syncope, the Transsib allows Sojung Jun to pinpoint to the railroad construction fanning flames that later led to the Russo-Japanese War (1904-04), initiating a process which would end, much later on, with the partition of Korea in 1955. The train is also conjured as emblematic of our accelerationist times, its speed and linear path aptly subverted by the artist. But maybe most importantly, the Trans-Siberian impacts the film’s structure. To quote the artist, it acts as “a medium” for the video, be that in the very first scene, in which small lights slowly enter the frame from the bottom left and exit through the top right, or in the very last, which emulates Star Wars unforgettable opening crawl. Within a black sky featuring a scattering of stars, the generic text recedes toward a higher point, as if it was disappearing in the distance; the way trees do, when stared at from the inside of a running train. Throughout, the train’s windows operate as screens, or as a framing device, delimitating our field of vision and conditioning perspective. A temporary wall emulates this idea in the museum’s installation, both revealing and obfuscating Syncope. Suddenly, the horn resounds at a Korean train station. It’s time for the film, and this text, to transition to their second chapters.


 
II. Bifurcations & labyrinths

In mathematics, the Bifurcation theory is
the study of changes in the topological structure of a given family of curves.
It provides a strategy for investigating the bifurcations that occur within a family.
In common language, though, a bifurcation is a fork in the road;
a break in the line. The train’s derailment…

Reinforcing its structural syncopation, Syncope forks between two main characters, each of them a musician, each of them having experienced their own derailment in life. “Maybe this is the beginning of the second part of my life”, says Celia Huet, as she describes to the filmmaker her move from France to Yogyakarta, Indonesia.

Celia is the character we first encounter, in the starting sequence of the film, but she appears for a mere instant, before a scenic clap, her introduction into the work itself a syncopated entry. Adopted into a French family from South Korea, she had already featured in Sojung Jun’s earlier video, titled Interval. Recess. Pause1 (2017). Her diasporic journey is at the core of Syncope, Indonesia serving as the background for, and at times as the beating heart of, the film. It is in this new home that she started practicing the Gamelan, a traditional ensemble music of the Javanese, Sundanese, and Balinese peoples of Indonesia, made up predominantly of percussive instruments. In one of the crucial scenes of the film, Celia explains having experienced a deja-vu or a deja-entendu (already heard) when she first heard the music during Indonesia’s annual Sekaten. Reflexively looping the work back onto itself, the Gamelan, too, reemerges throughout the shots. The instruments’ sounds percolate to the point at which it is hard to distinguish them from the soundtrack of the work. In interviews, Celia highlights the sensory dimension of memory and sound’s potential to bridge individual and collective experiences. This may explain why, in Syncope, her recollections are often carried over through sound rather than sight. Afterall, isn’t a syncope synonymous to a memory lapse?

The second individual journey we learn from is that of Soon A Park, who also featured in one of Sojung Jun’s Eclipse (2020), and is the focus of the fourth chapter of Syncope. A North Korean gayageum player, Park is from the third-generation of Koreans born in Japan. Her parents moved to the country before Korea was divided, and transited through to what is now North Korea where she studied gayageum before settling in Seoul. As a player of a traditional Korean plucked zither, she crisscrosses the cultures of Pyongyang, North Korea and South Korea in Japan.

Both Soon A Park and Celia Huet make manifest the bifurcations of diasporic journeys, a space of inbetweenness that Sojung Jun favors. Discussing her own relationship to the in-between spaces, the artist explained: “I’m interested in liminal spaces – the things that happen on borders and their ambiguity. (…) I put my passion into re-writing stories, time, and landscapes of individuals who have been left behind by the speed of the city.” Throughout her practice, concepts of translations and transliterations reappear, as in The Ship of Fools (2016), in which she features with three other characters, all taking part in an exercise of live translation. By word of mouth, a sentence is chiseled and transmuted from one language to the next, and the next, and the following. Syncope is haunted by those images of roads intersecting, sometimes symbolically, like in this Indonesian graffiti of a woman with pigtails which is no other than Celia, crossing borders. I am reminded of Vietnamese poet Vi Khi Nao writing about her own family’s exile: “In the exodus mayhem, shrapnel and shards of glass sliced a chaotic cartography of scars on my grandmother’s body, creating bifurcated roads of the war I could use later as map and compass to find my roots.”

The mythological figures of half-demigods Karna and Bari are similar invocations. Both represent nomadic identities hovering between life and death. They act as secret amulets, protecting the wanderers during their diasporic journeys. While Karna is described as the secret son to an unmarried Kunti, who, fearing outrage from society over her premarital pregnancy, abandoned her newly born in a basket over the Ganges, hoping he would find foster parents, Bari guides the souls on their way to the land of the departed. I am reminded of the spirit of Èṣù-Ẹlẹ́gbára, the Trickster God of Crossroads; of Beginnings and Opportunities, who provides second chances… All are liminal deities. But what I liked about Èṣù-Ẹlẹ́gbára is that it is said to have control over the past, present, and future. Often, the spirit is depicted holding a set of keys. As a trickster, it plays time. Bypassing linear constructs, modernist like accelerationist, it derails…

In common language, though, a bifurcation is a fork in the road; a break in the line.

Sojung Jun’s exhibition evokes a labyrinth. It invites visitors to transit through a series of installations before reaching the newest of her works, created for the presentation. One of the first they encounter is Despair to be reborn (2020), a maze-like sculpture of metal, which organizes a video and a set of sculptures in a runway of curvilinear bars reminiscent of department stores. The video refers to an early poem by Yi Sang, born Kim Hae-Gyeong (1910-1937), one of Korea’s most renowned modernist poets, intersecting contemporary and modern Korea. In this text, titled Au Magasin de Nouveautes, the author questioned the concept of the “modern”, problematizing its connection with capitalist economy. Curator Ahn Soyeon2 who first exhibited Sojung Jun’s video highlighted the poem’s enigmatic quality: it combines “a French title” with “Japanese, classical Chinese characters, Chinese and English.” Kim Hae-Gyeong, like Celia Huet in Syncope, inhabit a language I call diasporic —the space of roads that bifurcate.

The installation Despair to be reborn problematizes some of these diasporic questions. Despite its futuristic look, the maze hints at the design of 19th century Wardian glass houses, oscillating like the video between the future and the past. A product of British imperial pursuits, these terrariums were invented by medical doctor Nathaniel Bagshaw Ward’s to transpose foreign plants into his own geography and time. In 1842, in his essay “On the Growth of Plants in Closely Glazed Cases,” he elaborated on the experiments he started in 1833, explaining how he shipped two glazed cases filled with British ferns all the way to Sydney. One can read that after a voyage of several months, the plants arrived in good condition. Reading about it though, I wondered how many other plants had died as a result of his colonial quest for botanic knowledge… Sojung Jun studied Bagshaw Ward’s cases, and transposed them into the digital world, creating 3D animated sculptures in an application called Mobile Terrarium. These “escaped garden plants,” as she calls them, spread from seeds of the epiphyllum plant, a tropical succulent species that also appears in Syncope. Shown in the video, and accessible to all via the app, the plant-sculptures can be carried into a new setting. Like humans, they may “live here” and still “desire another place”3, like Celia, who in the fifth chapter of Syncope mentions her difficulty to “adjust” to life in France. Epiphyllums are ‘queens of the night’; they bloom only at night and close themselves again before the sun rises. As alien plants, they are “not here to stay”4. Not unlike Youssouf, 4 years old, and Yunus, 2 years old, who sailed from Turkey to Greece, raided by waves, and whose journey is mentioned in Sojung Jun’s work The Ship of Fools, a little further in the exhibition5.

“Lastly, in the field of mathematics, the Bifurcation theory is the study of changes in the topological structure of a given family of curves.” This came back to my mind as I first sat through Syncope. In the video, each chapter is introduced by a drawn-out curve; each a specific wave pattern. As it reaches its end, almost beyond the generics, all the curves reappear, like a series of bifurcated paths gathered together again…


 
III. A sudden drop in oxygen supply

In 1993, discussing the theoretical, historical and social framework he called the Black Atlantic, sociologist Paul Gilroy6 explained the effects of “syncopated time” as both counter-culture and constitutive of modernity. The following year, historian James Clifford published his article Diasporas7, which further emphasized the productive possibilities of syncopated time, wherein “effaced stories are recovered” and “different futures imagined.” It is helpful to keep those in mind as one journeys through Syncope.

The title of Sojung Jun’s work hints at a medical context: the short-term cognitive trouble caused by a sudden drop in blood oxygen supply in the brain with, at times, slowing down or interruption of the pulse. While the return to consciousness is most often spontaneous, syncopes bear an intimate relationship to death. They represent the body’s most ultimate loss of control; an interruption in the beat; a disruption in both music and narrative. One of these regular interferences is the artist’s microphone, which reappears in various scenes: at a railway crossing; when the story of Karna is told. It grabs our attention, disrupting our disbelief’s suspension, interrupting a flow, and ultimately reminding us of the filmmaker’s existence.

However, it’s in the editing that the syncopation operates at its best. In various scenes, the screen splits into three vertical windows, the video’s landscape segwaying into fragmented views. While the middle section remains sharp, as if filmed by the phone of a camera, the background image, which appears to the left and right of the central vertical window, lays out enlarged and pixelated sights. It repeats, with a variant, what appears in the center of the frame, making us lose a bit of perspective. Amidst a sea of pixels, Sojung Jun deliberately creates a central path for our eyes to journey on. As author Catherine Clément puts it: “the syncope will always make a fuss: it cannot be discreet, it demands to be seen […] It shows off, exposes itself, smashes, breaks, interrupts the daily course of other people’s lives, people at whom the raptus is aimed.”8

As the film progresses, the rhythmic elements of the video conflict further and further with its tempo and measure, as if the narrator was travelling to the speed of light, à contretemps. It’s at that moment that South Korean musician and DJ, Lee Sowall, takes center stage. Set against a blurry background, she is filmed finger-drumming, but her body and table seem to escape the frame, deriving beyond gravity. The image against which she stands turns into a decelerated image of central Seoul, pictured from a train, but slowed down to the point of staggering. And suddenly the train derails. A leap out of the space-time continuum. “In the end, we all move at different speeds,” says Sowall. “We live in the gaps.”

I remember asking myself what lived in the intervals when I first saw Himali Singh Soin’s video The Particle and the Wave (2015), in which the artist studies the rhythmical pattern of Virginia Woolf’s The Waves. Working through the author’s novel, Singh Soin erased the words to only leave the semicolons behind as hinges to help us measure time. What lives between the beats, the words, the times? Are there plants, mycelium, that spreads and grows surreptitiously like Sojung Jun’s epiphyllum? What lives in the off-key sounds of the Gamelan?

In one of my last emails to Sojung Jun, I asked her to tell me more about the concept of Nonghyun, central to the gayageum’s left-hand technique mastered by character Soon A Park. She responded: “nonghyun is an unwritten sound,” “a void,” “the margins of sound that goes outside the notation.” Funnily, in one of my obsessive digs about the work and Lee Sowall, I read an interview in which the journalist inquired about the precision of her beats. Asked how she managed to remain so precisely on beat without an obvious click track, Sowall too praised the interstice: “I’m obsessed with tempo, which can work for you or against you. It comes naturally to me to lock in to the beat. But when I’m finger drumming, I try to forget what I cared about when I played the drums.” “I’m a little bit more free.” “Finger drumming has been a getaway to escape.” How does one operate from a counter beat perspective, that very “counter beat” which Paul Gilroy called upon in his book, Black Atlantic. The Gamelan, whose actual name comes from the Javanese word gamel, which refers to the act of striking with a mallet, in other words the beat. But what makes it unusual, and connected to the gayageum, is that it relies on an ensemble working on scales that are not standardized. Within one set, each instrument is deliberately tuned off so that resonance occurs only when all are struck simultaneously. Dissonant to the point of harmony…

In the text accompanying her eponymous show9, art historian Daria Khan wrote: “a syncope is a multi-format ‘tender interval’ which can be described in music as an unstressed ‘empty’ beat; in linguistics as the suspension of a syllable, or a letter; in medicine as a partial or complete loss of consciousness. In this exhibition, syncope acts as a metaphor for rapture, delay, lacunae, and displacement.” As she would, I ask: can the syncope create an additional, unstressed beat, in the interstice, for a different time-space continuum? Phonologists and linguists came up with a concept for this idea: they call it the helping vowel. It refers to a rule of pronunciation that inserts a “brief” vowel as a vocalic release to help us pronounce a word with more ease. A surplus sound, if you will. The very last scene of Syncope occupies the very space of that interval. After the train has reached the speed of light. At its climax, the video takes on a most experimental quality, suggestive of avant-garde cinema, with its showing of sprocket holes, splice marks, and flickering. As Sowall finishes her set, afterimages of her body appear in a staccato of slow-mo, like a comet’s tail lingering in the sky, glitching.

Right as I reached the last line of this text, I received a mysterious PDF document titled “Clues.” In it, Sojung Jun revealed: “nonghyun is the most characteristic and important technique in Gayageum. It produces various decorative sounds in addition to the original note. As it is not notated; it is both objective and subjective; resolute, like a big wave.”


References


Clément, Catherine. Syncope, The philosophy of Rapture. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994. 328.

Clifford, James. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, Mass. And London: Harvard University Press, 1997.

Gilroy, Paul. The Black Atlantic. Modernity and Double Consciousness. Verso London, 1993.

Powell, Amy L.. Time after Modernism: Postcoloniality and Relational Time-Based Practices in Contemporary Art. Wisconsin: University of Madison Wisconsin: 2012. 276.

Jun, Sojung. “Clues.” accessed over emails on 29 October 2023.



1 Interval. Recess. Pause. 2017, is exhibited at the entrance of Gallery 2 at Korea Artist Prize, where Sojung Jun’s artworks are installed.

2 Ahn Soyeon, “Standing before dazzling novelty,” 2020, accessed October 29, 2023, https://junsojung-text.tumblr.com/,

3 James Clifford, “Diasporas,” Cultural Anthropology, vol. 9, no. 3 (1994): 255.

4 Ibid.

5 Sojung Jun, The Ship of Fools (2016).

6 Paul Gilroy, The Black Atlantic. Modernity and Double Consciousness (Verso London, 1993).

7 Refer to footnote 3, 264.

8 Catherine Clément, Syncope, The philosophy of Rapture (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994), 251.

9 Syncope, a group exhibition featuring Chooc Ly Tan, Himali Singh Soin, Lala Rukh, Mira Calix, Ruth Beraha and Qian Qian, curated in 2021 at Mimosa House by Daria Khan.

References