Exhibitions
《Tongue of Rain》, 2024.04.04 – 2024.05.05, Art Sonje Center
Aprul 04, 2024
Art Sonje Center
Installation
view of 《Tongue of Rain》 © Art
Sonje Center
《Tongue of Rain》 is a gray zone exhibition
that explores the power of poetic utterances, drawing inspiration from three
feminist poets Cecilia Vicuña, Theresa Hak Kyung Cha, and Kim Eon Hee. It
employs the symbol of rain and tongue to illuminate the profound impact of poetic
language, which pierces through the corridors of memory across
generations.
Upon
entering the theater, Vicuña’s heartfelt
elegy to Cha, Rain Dreamed by Sound: Homage to Theresa Hak Kyung
Cha, echoes for about 20 minutes. The Korean-American writer and
artist Cha was raped and murdered in New York shortly after publishing her
novel DICTEE in 1982. Vicuña felt an unstoppable
connection to Cha, akin to the relentless force of rain. In Vicuña’s elegy, rain symbolizes the force that reverberates the enduring
nightmares of gender violence and revitalizes the souls of the afflicted.
Both
Vicuña and Cha, immigrants from Chile and Korea to New York, embrace poetry and
performance, forging connections with feminism, shamanism, and maternal
traditions. The dialogue between Vicuña and Cha extends across generations,
linking Na Mira, Jesse Chun, and Cha Yeonså, delving into the themes of
mourning, the enduring spirit of poetry, and the transformative potential of
language.
Installation
view of 《Tongue of Rain》 © Art
Sonje Center
After
Vicuña’s sound piece concludes, Mira’s video installation, TETRAPHOBIA, unfolds on the backstage of the
theater space. Inspired by Cha’s unfinished film, White
Dust from Mongolia, Mira’s work selectively
incorporates elements envisioned by Cha for the film. The goal, however, is not
to complete Cha’s unfinished work but to honor the
potentiality of what was left unfulfilled. Cha’s
incomplete work serves as a conduit for intergenerational communication.
Introduced
in Korea for the first time through collaboration with Berkeley Art Museum and
Pacific Film Archive, White Dust from Mongolia invites
our imaginative contributions, as this film was never completed due to Cha’s sudden death. What we see are fragments of images that Cha
captured in Korea in 1980. The intended story revolves around a woman who loses
her memory and ability to speak, reflecting the experiences of Cha’s own grandmother and mother who escaped Japanese colonial rule to
live in Manchuria.
Installation
view of 《Tongue of Rain》 © Art
Sonje Center
Between
Vicuña’s sound piece and Mira’s
video work lies Chun’s installation Score
for Unlanguaging (천지문 and cosmos; no.042723).
This drawing installation fragments and abstracts the semantic system of the
world’s most dominant language, English, transforming
the Roman alphabets into Chun’s own abstraction. In the
process of “unlanguaging”, Chun
maps other cosmologies of language. The abstract scores will be activated
through a collaborative performance that reinterprets Korean folk dance and
sound.
Encountering
the limitations of language leads to a new perception of the body. The poetic
expression of “혀 달린 (literally
translated as tongue-tied)”, borrowed from Kim Eon Hee
, operates as a trigger to articulate the body/senses embedded in poetic
language. The existential doubleness of tongue as a physical organ as well as
the portal of language, challenges dichotomous perceptions of the body and language.
Cha
Yeonså’s Festival restores
dead bodies without known connections from forensic records. Presented as a
collage with bark paper, the artist transcribes the dead bodies using the
techniques of paper cuttings. Utilizing bark paper from her deceased father’s mementos, the artist felt like engaging in a form of offering,
akin to a memorial ritual. This ritualistic space permeates the exhibition,
exploring the potential of art to play a healing role in the face of death and
loss.
《Tongue of Rain》 proposes
itself as a ritual space for restoring memory, through which the healing power
of poetic utterances and the resistance of the tongue comes together. In this
space for memory, the bodies/senses of marginalized voices are revitalized much
like the unstoppable force of rain. The power of memory manifests vividly
through the dialogues woven by Cecilia Vicuña, Cha Hakyung, Na Mira, Jesse
Chun, and Cha Yeonså.