Installation view of 《Korea Artist Prize 2025》 © MMCA

When encountering the work of Kim Jipyeong, we are initially introduced to objects that could easily be dismissed as a theatrical backdrop to the main actors, what could be colloquially referred to as “just part of the furniture.” However, upon closer observation, what becomes noticeable is the “agency” of these art objects, to borrow from anthropologist Alfred Gell, as they carry autonomy not dissimilar to the way people perceive themselves as entities with the capacity to invoke consequences and effects in the world.

In this regard, upon entering Kim’s installation, we are drawn into universe after universe where our subjectivities are confronted by materials that facilitate an otherworldly encounter through the artist’s labour in crafting materials steeped in traditional Korean arts. This essay serves as a walk-through of the works presented in 《Korea Artist Prize 2025》 exhibition at MMCA, through the lens of “worlding,” a notion that can be loosely described through the philosopher Martin Heidegger, whereby the world is brought into being through literally objectifying, or “thinging,” it into existence.


 
Screening Different Visions of Samsara
 
Folding screens, or Byeongpung, have long existed in Korean decorative and fine arts as objects historically noted for adorning dynastic and aristocratic households. It was believed that folding screens were often placed at the back of a room, with the term Byeongpung even referring to an object that has no significant presence or impact. Korean religious and cultural rituals and traditions have historically been syncretised from a myriad of intercultural interactions—not least those that developed indigenously on the peninsula and those marked by contact with outsiders, often colonial communities, even within Asia.

The result of these interactions is evolving traditional forms observable through objects initially designed to aid in everyday beautification. Within this Korean tradition, a link exists between the landscapes depicted on these screens; one of the most frequently cited is Sea, Cranes, and Peaches (1902) in the collection of the National Museum of Korea, which was initially part of the collection at the Honolulu Art Museum in the United States.

This screen elegantly depicts its namesake in forms where patterns and iconographies collapse, with images of clouds and sky appearing seamlessly together like wallpaper. Negative space is indicated through opulent gold leaf. Cranes and peaches infiltrate the composition as if to depict the abundance and undisturbed landscape of the natural world.
 
Versions of these types of masterfully crafted screens exist across various contexts in East Asia and are often contentious in their historicisation regarding the “origin” or their sources and the national frameworks into which they fit. They often serve as significant indices to validate national styles and identities, as well as demonstrate gift-giving cultures and diplomatic stylistic evolutions across East Asia.

However, in Kim Jipyeong’s work, although she is trained in both Dongyanghwa (Eastern painting) and ink painting in what has been called the “genre of self-reflection,” there is a departure from viewing these forms solely as indicators to valorise tradition blindly. Kim utilises the materials of everyday aestheticisation, such as picture books transformed into dioramas as seen in the series Pop-up Sansu (2023–2025), and in the series Polyphonic Chorus (2023–2025), the upcycling of vintage screens with renewed archetypal figures from everyday Korean folklore and life markedly differs from the distant grandeur of those found in stately collections mentioned in the previous paragraph.

Instead, Kim’s screens hint at domesticated forms of everyday beautification but also open the possibility of another world through the creation of artworks that are full of agency—embodied actors through their material form. Through the craftsmanship imparted by her human labour of collecting and collaging materials together, the objects adopt animistic tendencies, particularly as they point to other bodies through the designation of archetypes for each screen. They are no longer removed from the viewer’s experience as an idealised projection of nature but instead exist within the realm of encounter with figures one would find in Korean everyday life.
 
While the purpose of folding screens may have been more aesthetic than functional, they also serve as objects that create an illusion of division in an open domestic space, commonly used to protect modesty when changing clothes. Their allure lies partly in their ambiguity as instruments that obscure sight, which also means they can be objects through which to sneak a peek romantically.

In Kim’s work, the screen becomes a device that embodies another type of ambiguity, representing archetypes of various Korean figures: the shaman, an ‘auntie,’ a diva, a soldier, a salary man, a rockstar and others, signified through various indices of pattern and clothing that the artist has assembled together as if some kind of skin or even clothing on the screen.

Rather than facilitating the seductive game of flirtatious human activity, the screens of Kim, rather, act as animistic stand-ins for the diverse individuals that constitute the social and visual landscape of life in Korea. They serve as portals to positions and worlds beyond our singular experience and as points of connection, all demonstrating the spectrum of everyday life—a kind of Samsara, the Buddhist concept of the cycle of life and death that we all currently traverse, even across various stages of Korean life.
 
What this meeting offers through these iconographic archetypes is perhaps its form of animist “encounterism” with these objects as if they were people. Through the screens, and observing them as a medium through which to transcend our minds and step into another world, they are subversions of traditional screen paintings. In European Enlightenment-era thinking, the dialectics of encounter were of course, contained in the illusory and ideological divide between the “self” and the “other.” Within a Buddhist framework, however, this division collapses.

In Buddhism, which holds its own distinct beliefs about the role of enlightenment, there is no self, only the “nonself.” Furthermore, “encounterism” has been described by the art historian Roger Nelson as an interaction, a “contradistinction” from ideas of primitivism, which posits a hierarchical and politically fraught distinction between the self and the other.

This idea differs from the notion that estrangement and distance occur when confronted with difference. Rather, through making the banal and everyday beautiful through a range of a cast of characters in Kim’s screens, a curiosity around difference is brought not through the inaccessibly stately, but rather the everyday.
 
A key aspect of animism is the belief that objects possess a soul. It does not limit the possibility of something being alive to only being sentient. The human hand of the artist in this instance arguably mirrors the function of the shaman that is present in one of the screens, as a medium who facilitates encounter with beings that are emergent in non-human and even more-than-human materials.

Made up of a patchwork of different fabrics, these screens allow us to recognise a human subjectivity within a conventionally inanimate object. The role of the shaman in Korean culture has been contested historically as an affront to the introduction of different religions which entered the country through the onset of modernity. Shamanism and animism in Korea, however, has viewed the domain of the household as a particularly charged arena of both spirits and ancestors that require care and tending to.

Shamans also act as protectors against bad fortune and even worse spirits. Animism, unlike major monotheistic religions popular in contemporary Korea, also uniquely offers a form of syncretism commonly found within Asian cultures, providing portals for diverse cultural engagement and arguably a form of cosmopolitanism of sources avant la lettre. We can even consider the shaman’s ability to travel, metaphorically, between different realms as similar to objects and artworks that traverse a more-than-human scale of planetary living.
 
A further analogy between the shaman and artist can be made through the role of the artist’s ability to transport viewers and material, where the human hand offers not only the act of creation of something but also an imprint of a particular time and place.

Art historian Pamela Corey has described the relationships between craft and conceptualism as “a haptic gesture with ethnic identity,” whereby the evidence of representation is partly through this hand labour process of creation which serve “performatively declaring the nature of their objecthood.”

In regards to traditions of ink, and in this case screen painting, the diverse and hybrid tendencies of screens in traditional craft cultures are both localised through pointing to familiar figures yet take on an iconic status that can translate beyond traditional and nationalist oriented frameworks.
 


Carrying the Weight of the World
 
The new artwork by Kim Jipyeong, Cosmic Turtle (2025), can arguably be seen as an understanding of how epistemologies reside in the “more-than-human” or what has been described as “multinaturalisms” or more simply put, the capacity for interdependence of different forms of species and beyond centring human consciousness as exceptional.

The title of the artwork is a reference to a familiar mythology of a turtle carrying the whole world on its shell. We can read this as a metaphor for an entire knowledge system and could even be interpreted as an expression of burden through the aphorism in English: “carrying the weight of your world on your shoulders.” It’s a narrative that echoes the Greek mythological character Atlas, who also carried the earth on his back, a burden that was punishment for rebellion against the Olympian gods.
 
The idea of “slow and steady,” is often associated with the characteristics of the turtle from the fable of the tortoise and the hare. The turtle presents itself as a persistent yet consistent animal who, despite the limitations of its physical body, can accomplish feats through knowledge and strategy.

It forms a plethora of references that are associated with the turtle as a symbol synonymous across cultures in Asia, Africa, and indigenous cultures across the Americas as well as the Pacific. At the same time, Jipyeong fragments the Cosmic Turtle into different portions of a wood block print scattered around the installation. Its presence, even if sculptural and metaphorical, hints at the ideas of worlds within worlds that the artist is drawing upon, as well as a syncretism and encounter with a more-than-human world.
 
In Kim’s Cosmic Turtle, by hinting at the printing press, we are prompted to consider the way ideas travel in the world, carrying knowledge and imprinting it quite literally through the process of wood in contact with paper. The first printed book featured a Korean technique of paper production made from mulberry, a similar material that would later be used to carry illustrations and paintings on folded screens.

Arguably, the world has been brought together as “an imagined community” through the proliferation of what scholar Benedict Anderson called “print capitalism,” a shared understanding fostered by the circulation of language through print, enabled by affordable materials like paper and the mechanical reproductions of block printing. These innovations allowed for the production of texts at a rate that disseminated messages far and wide.

Long before the advent of the Gutenberg press—which famously spread the Bible throughout Europe around 1440—and is often mistakenly credited as the world’s first printing press, there was the famed Koryo print, which would be well known to the local Korean audiences, originating in 1234, 200 years prior to Gutenberg’s advancements.

The first printed book was a Confucian text. The oldest surviving woodblock print is believed to be the Pure Light Dharani-sutra, a Buddhist scroll dating to 684 and 704 and discovered in 1966 at the Bulguksa Temple in Gyeongju. Another Buddhist text, the Diamond Sutra dating to 868, is arguably the first book produced freely without copyright, due to an expression at the end of the sutra stating it should be for universal free distribution.
 


Artwork as Offering
 
In an installation made up of Korean archetypes through ‘Polyphonic Chorus’ and wood block fragments in Cosmic Turtle, we can perhaps consider this constellation in Kim Jipyeong’s work a kind of charged domestic space, where the artworks are imbued with potential to be animated, further observing audiences as they are being observed.

In domestic spaces, spirits often require attention and tending to, and offerings that are caringly given are standard, as a way of keeping them alive. Even though Kim Jipyeong is steeped in courtly and masterful traditions of artistry through her extensive training in Korea’s cultural traditions, in some respects, there is a celebration of the earthly, hardworking and humble, even when dealing with the mythological.

The turtle, the soldier, the diva-grandmother, the shaman, the lone salary man—these are all figures rarely as major characters in history, and rather just carry the world along, making it as they live in.

References