Installation view of 《Paintings Lost》 © INDIPRESS

1. Paintings Lost: The Meaning of Absence
 
《Paintings Lost》 is the title of Kim Jipyeong’s solo show held at INDIPRESS Gallery in 2023. It is also the title of Kim’s work featured in the 23rd Songeun Art Award Exhibition in 2021. At a glance it looks like a glass display cabinet one would find in a museum, but there is nothing inside. In contrast, the glass on the outside is covered with some twenty excerpts curated by the artist, discussing old paintings that exist only as referenced in writing.

These texts include a verse composed by So Seyang, a Joseon Dynasty poet, praising the landscape painting by the artist Shin Saimdang. Another is an early 17c letter sent by the writer Heo Gyun asking his friend and painter Lee Jeong to paint a scenery that he had envisioned in his mind. Then there is a vignette penned by the art historian Lee Yeo-Sung in 1939 about Solgu’s mural of a life-like pine tree, which according to historical texts, had once graced the walls of Hwangnyongsa Temple.

These citations hint at the paradox embodied by Paintings Lost of paintings that exist only in words. Yet, save for the titular work, Kim Jipyeong deals with concrete images in all of her other pieces in the Paintings Lost exhibition. Obviously, ‘lost paintings’ do not imply an absence of an image to be seen. Then what does the state of being ‘lost’ or ‘absence’ mean for Kim Jipyeong?
 
To explore this question, let us take a closer look at the works presented in the artist’s 2023 solo show. Munbangsawu: The Four Precious Things of Scholars and Painters, for example, features a broken inkstone and ink stick, torn paper and frayed brush accompanied by a eulogy honoring the spirits of the four implements dear to the person of letters.

In this painting and other works in the exhibition, Kim takes the ‘broken’, ‘forgotten’ and ‘discarded’ relics of the past and gives them new life in the contemporary space and time. This is also true of ‘Mun-Ja Do’ series which illustrates characters that signify void or emptiness, such as ‘heo (虛)’ and ‘gong (空).’

It is also evident in Pop-up Sansu, where Kim put together cut-outs from discarded prints of traditional sansuhwa into a pop-up book format. It appears that the notion of ‘artworks lost’ is not simply about the absence of an image to be seen, but refers to the things that were thrown away for being pre-modern, outdated and damaged, as well as the sense of loss they evoke.
 
Further investigation of her works reveals that Kim is dealing with an absence far richer in meaning. Poem and Powder, for instance, is composed of So Seyang’s poetic praise of sansu painting by Shin Saimdang in the center, flanked on both sides by Kim’s own landscapes. What makes this piece unique is her use of charcoal powder, taking advantage of the way the weightless particles flitter across the paper upon application.

Notably, the expressive brushstrokes, a crucial element in East Asian tradition of landscape painting, are ‘absent’ here. The artist even went on to explicitly declare the use of powder in the work’s title, deftly circumventing any association with philosophical connotations customarily attached to the sansu genre. By stripping the formal conventions, Kim achieves a ‘fleeting sansu’ form that dovetails nicely with the notion of ‘paintings lost.’
 
The development of ‘absence’ into new possibilities is also evident in Sobyeong (素屛, Folding Screen without Paintings). The term ‘sobyeong’ refers to a traditional folding screen plastered with white blank sheets of paper that is often used in ancestral rites to demarcate the boundary between the realm of the dead and the living. The character ‘so(素)’ means both ‘white’ and ‘fundamental essence.’ Stripped of the white paper and silk, Kim’s  Sobyeong stands bare exposing its very bones, its fundamental essence.

This format was previously explored in Kim’s 2017 piece Enshrined, which similarly involved deconstructing an old ritual screen by cutting away the painted or inscribed sections and preserving only the wooden lattice frame. The artist’s intent was to create a void for ancestors and spirits to inhabit and to engage with the living in the present. While Enshrined presents a more humorous interpretation of the blank folding screen, the 2023 work Sobyeong sets a very different tone.

Kim maintained the format of a pictureless screen, but made several alterations. For example, she replaced the bottom section—which is often referred to as the ‘skirt’ of the screen and typically consists of a wooden lattice frame with edges covered in silk—with discolored steel plates evocative of bloodstains. She also added barbed wires which, in the Korean context, are loaded with narratives and symbolism.

Entangled wires allow glimpses into what lies on the other side and triggers a desire to traverse them, while simultaneously engendering a pervading sense of oppression and fear. It is unclear whether the prohibition imposed by the screen represents the constraints women suffered in the Joseon Dynasty—the artist frequently uses the folding screen and hanging scrolls as an analogy for the female body—or an obstacle preventing foreign elements from crossing the boundary.

Whatever the case may be, the absence of the painted surface unveils a frightful sense of reality, transforming what was once a space connecting the living and the dead into one where taboo and transgression collide.
 
Absence, as exemplified in Enshrined and Sobyeong, lends itself to divergent approaches. For one, a ‘space of absence’ can become a realm of infinite possibilities, and this is precisely because of its emptiness. By inviting various entities and flows to come together and intermingle, absence serves as an optimal locus for all sorts of big bangs to occur.

However, it is also this plurality of possibilities that often gets labeled as ‘chaos’ or ‘crisis’ and subjected to enforcement of order and control, quite often manifested as modern forms of repression. Kim Jipyeong’s exhibition Paintings Lost opens up a rich variety of potentialities and interpretations inherent in absence. 
 
It should be noted that the concept of ‘absence’ has long been a critical element in Kim Jipyeong’s works. Her 2015 solo exhibition 《Pyeong-an Do》, often regarded as a significant turning point in her artistic journey, marked the beginning of her exploration of ‘absence’. The highlight of the seminal exhibition was Eight Sceneries of Gwanseo, for which Kim reinterpreted the few extant paintings of the landscapes of Pyeong-an Province by bringing together extensive research and her own imagination. The works showcased in the Pyeng-an Do exhibition foretold that absence in Kim Jipyeong’s art entails exciting discoveries of new forms, intertwined with both taboo and transgression.
 
While the solo exhibition 《Pyeong-an Do》 explored the notion of absence based on an indirect experience, 《Sungnyemun》 and 《The Stars Below》 both held in 2019 at Sansumunhwa, a space run by the artist herself, dealt with an unfortunate fire incident that damaged the beloved Sungnyemun Gate and traumatized the Korean populace. To be precise, Kim Jipyeong and the eight other artists who took part in the two group exhibitions, focused not on the incident itself but the decade-long debate that ensued over the nature of the reconstruction effort.

Views were divided between whether to aim for a ‘recovery’ or a ‘restoration,’ which naturally led to the question of whether the rebuilt Sungnyemun Gate could truly retain its value as a National Treasure. The official decision by the Korea Heritage Service to opt for a ‘recovery’ project—aiming for a repair of the damages—and not a ‘restoration’ project—to revive to its original state—seemed to put the debate to rest.

However, fresh controversies erupted over the pigments and the so-called ‘traditional method’ used to refurbish the dancheong (traditional decorative coloring on wooden buildings) with little success. Through their exhibitions, Kim and her collaborators sought to highlight how the ethics of preservation and restoration evolve over time. Kim, in particular, stressed that the restoration or preservation of cultural heritage is “fundamentally a site where tradition and the contemporary collide and negotiate a compromise.”

She raised critical questions about the “birth of a cultural heritage,” and the notion of ‘the archetype’ of lost artifacts. She expressed her doubts as to the feasibility of restoration using “traditional methods” given that the materials constituting artifacts are vulnerable to change over time. This inquiry into the restoration of lost cultural heritage has evolved, culminating in Paintings Lost—both the exhibition and the artwork.
 

2. Traditional and Dongyanghwa (East Asian Painting)
 
The ‘paintings lost’ as presented by Kim Jipyeong evokes the notions of ‘damage, disconnection, archetype, recovery and continuation [of tradition],’ which always come up in any discussion on the topic of tradition in Korea. As a matter of fact, ‘paintings lost’ in the context of Kim’s art is interchangeable with ‘traditions lost.’ It may be quite obvious by now that ‘paintings lost’ is a world built and developed on the foundations of the artist’s view of tradition.
 
Kim Jipyeong makes a point of identifying herself as an artist who works on dongyanghwa—or East Asian painting—as a subject of inquiry. Based on such description many would expect Kim to investigate and explore tradition as a matter of course. Kim, though, has emphasized that dongyanghwa should not be tied to the notion of tradition.[5] In fact, she uses the two terms in very distinct contexts.

For example, when she refers to dongyanghwa as a subject of her inquiry, the concept includes East Asian art theories, techniques and materials as well as binary discourses on the identity of dongyanghwa as opposed to western or contemporary art. In this regard Kim is concerned with ‘dongyanghwa as an institution,’ which in her view is a legacy of colonial history, artificially constructed and sustained in disconnect from real lives.

Possibly due to the way dongyanghwa has identified itself based on dichotomies, there are several binary pairs under its umbrella, such as muninhwa (literati painting) vs. minhwa (folk painting or people’s painting), sumukhwa (ink wash painting) vs. chaesaekhwa (color painting), and gamsanghwa (painting for appreciation) vs. jangshikhwa (decorative painting).
 
Then, what is the nature of ‘tradition’ that is distinct from dongyanghwa? According to the artist, a defining attribute of tradition is that it is rich in diversity across multiple layers. Kim Jipyeong’s view runs counter to the post-colonial debate to define dongyanghwa as a genre, an effort closely connected to the discourse on identifying a unique and homogeneous essence of local culture that we can claim as distinctly Korean.

She argues that tradition is found at the site cohabited by different values that the dominant discourse on dongyanghwa had excluded. Tradition, in her view, includes undocumented desires, practices considered unsettling because they resist interpretation under conventional frame of reference, and liminal entities that do not neatly fit into one or the other category.

Kim argues that, if by revealing these entities and their values, we can relativize certain aspects of contemporary art, it is irrelevant whether we call the genre ‘dongyanghwa,’ ‘hangukhwa (Korean painting),’ ‘chaemukhwa (colored ink painting)’ or ‘East Asian painting.’
 
Therefore, Kim Jipyeong finds a sense of freedom in the notion of ‘tradition lost.’ Her search for new possibilities in tradition begins precisely at the point, which supporters of institutionalized dongyanghwa criticize as a “disruption of tradition.” Let us then revisit the Paintings Lost exhibition and the ‘Mun-ja Do’ series, Emptiness (空), Voidness (虛) and Nothingness (無).

Since the 1970s, the folk artpainting of characters has been reevaluated as ‘the most quintessentially Korean tradition,’ inspiring numerous variations and experiments. Among them, Kim Jipyeong actively incorporated the format of the talisman, producing works reminiscent of modern typography. The artist described the Mun-ja Do series as “characters painted as pictures and pictures written as characters.”

Kim developed a unique style of character painting by making the unlikely connection between the ‘theory of the unity of painting and calligraphy,’—which had a dominant influence on literati-painting in Joseon era—and talismans, which were considered taboo in Neo-Confucianist views.
 
Let us now consider another work, Munbangsawu: The Four Precious Things of Scholars and Painters. Inspired by Seojae Yahoe-rok (A Story of a Late-Night Gathering in the Study), a short story written in the Joseon dynasty, the painting shows the “four treasures” of a scholar’s study all broken and tattered on a worn black sheet of paper accompanied by a eulogy for each.

The original story tells of a scholar who, upon hearing his implements lament all night of how they are being neglected due to their decrepit state, writes a eulogy to console them. In this 16th-century narrative of old objects that have grown out of use reflecting on their past lives, Kim discovered the shadow of ideology cast by the yardstick with which we rule something as anachronistic. Here, she questions the integrity of our age when certain histories and traditions are dismissed as anachronistic simply because they are old. 
 
The torn paper, broken inkstick and inkstone—once essential tools for Joseon-era scholars—seem to symbolize the degeneration of traditional muninhwa, or the literati painting. In the 20th century Korea, muninhwa had its fair share of ups and downs. At the dawn of the modern era, it was criticized as an irrelevant remnant of bygone feudalism.

After Korea’s liberation from Japanese colonial rule, it was reinstated as a canonical form of Korean art, revalued as carrying formal and aesthetic concepts that resonate with modern abstract art. Fueled in part by a resistance to this canonization, the muninhwa, once again, is facing rejection as something to be overcome.

It is a well-known fact that the rise and fall of muninhwa stemmed from an obsessive pursuit of “modernity” or “contemporaneity” of Korean modern art in relation to Western art. Kim Jipyeong views the history of modern muninhwa as a process shaped by identity politics, and proposes that we break away from fetishizing the genre and respect it as an “alternative approach or value.”
 
In the throes of colonial rule and rapid westernization, a sense of crisis spread driven by the belief that the nation’s traditions had become adulterated and disrupted. This perceived absence, of traditions was feared as a state of cultural confusion and instability, and gave rise to an Orientalist art discourse that sought to fill the void with “traditional muninhwa.”

However, this approach only distorted the muninhwa while trapping the broader Korean dongyanghwa in a restrictive self-consciousness, which Kim potently demonstrated in Sobyeong. So she proposes that we joyfully reconceptualize muninhwa, which is now spurned as outdated. In A Story of a Late-Night Gathering in the Study¸ the scholar’s old tools were moved by the eulogy their master had penned in their honor and returned his kindness by adding more years to his life.

It is the murmuring voices of these aged objects and not the rigid metaphysical muninhwa that Kim sees as tradition. Within them she searches for a new vitality, which can become a value that sustains contemporary art. Ultimately, for Kim Jipyeong, the “absence of tradition” is merely the absence of an “officially recognized” tradition, and this absence opens up a space for what is undervalued and banished as anachronistic can be freely named and reclaimed.

 
3. The Folding Screens
 
In addition to Sobyeong, the 《Paintings Lost》 exhibition featured other works in the folding screen format, namely the ‘Diva’ series: Diva-Goth Singers, Diva-Grandmothers and Diva-Shamans. The folding screens in these works are lavishly adorned with various materials such as silks, tassels, lace and hanji—the traditional Korean paper—in a splash of colors, including saekdong—a polychromatic stripe pattern used in traditional Korean textiles.

As the titles suggest, the folding screens represent women, who are singers, shamans or grandmothers. The connection between folding screens and women is drawn from the terminology used to refer to parts of the screen, which are likened to elements of women’s clothing. For instance, the silk-covered bottom is called chima, or skirt.

The upper section is referred to as the jeogori, meaning a ‘blouse,’ and the side bands framing the painting and calligraphy as somae, the word for sleeves. This inspired the artist to reinterpret the folding screen as an extension of the female body. The women Kim chose for the ‘Diva’ series have one thing in common. Their voices —whether they were singing gothic rock songs or shamanistic chants—were often ignored and marginalized.

The gothic rock musicians sang of the despair and nihilism of their era. Shamans sought connection with the dead and the supernatural and were distrusted and considered transgressive. Grandmothers have always been like folding screens, standing in the background like a stage prop.

Kim placed a microphone in front of each Diva motivated by the desire to give these women, often treated as non-existent, a chance to take center stage and let their voices heard. Personified as the women who were at odds with their times, the folding screens serve as a compelling device to tell the story of the search for traditions erased and exiled, a narrative rooted in the exhibition’s theme ‘paintings lost.’
 
Kim Jipyeong sees the folding screen as a multifaceted medium. She enjoys projecting its attributes unto her interpretation of tradition, and merging the two. The way she employs the folding screen in her art can be broadly categorized into three approaches, which are, as one can expect, interconnected.
 
First, Kim leverages the folding screen as an exhibition medium, demonstrating its original function and using it to visualize tradition. In pre-modern East Asia, folding screens were the preferred means of preserving and appreciating artworks. However, with the introduction of modern exhibition systems, the novel medium of the picture frame gradually replaced the folding screen.

As folding screens were upholstered periodically to preserve artworks, there was often no record of the screen’s earlier state, which undermined their potential for recognition as historical artifacts. Kim Jipyeong interprets this shift in the status of folding screens as analogous to that of tradition within Korean society.

She chose the folding screen as a medium for exhibiting works informed by traditional forms, such as ancient maps, minhwa (folk painting), and gold-pigment sansuhwa (landscapepainting), in order to raise questions about the way forgotten art traditions exist in Korea’s contemporary art scene.

Her aim is to use the folding screen to foster public discourse on the physical conditions under which pre-modern paintings were created, appreciated and circulated. Examples of this approach are found mostly around 2015, the year of Kim Jipyeong’s solo exhibition 《Pyeong-An Do》 and group exhibition 《REAL DMZ PROJECT》.
 
What captured the artist’s attention next were the physical attributes of the folding screen, which is both movable and flexible. It can be collapsed or opened, shifting its shape from a flat surface to a zigzag formation and may even stand in a circle, allowing the user to partition space at will. It can be set up to reveal only a portion of the art, and the panels may be adjusted at different angles to create disruptions and continuities of the viewer’s gaze.

The folding screen is a versatile medium which supports both painting and installation art at the same time. The artist harnesses this potential in Passing By (2017) and Wonmu: Dance (2021), which consists of a low folding screen arranged in a circular formation. In both these works, the artist used only the lower section of the folding screen referred to as ‘the skirt’ to display images of traditional skirts and socks worn by Korean women.

The upper parts of the screens have been cut away, prompting viewers to imagine the missing portions of the composition. As Park Chan-kyong noted, Kim Jipyeong stages an absence, thereby creating an open space that can be filled freely by numerous women. Kim also covered the back side of the folding screen, which is rarely meant to be seen, with silks of striking primary colors, thus reinforcing the work’s three-dimensional sculptural quality.
 
Last but not least, Kim Jipyeong presents the folding screen as a representation of women, whom she feels share the same fate of marginalized existence. In practice, she builds a connection between the folding screen and the female body, as shown in the ‘Diva’ series. She began to actively explore this approach around 2020 with her solo exhibition 《Friends from Afar》.

One of the works exhibited there was Neungpamibo: Ten Women Walking on the Wave, which was a 10-panel folding screen with each panel dedicated to one of ten women writers from the Joseon dynasty. The artist reimagines these women—who were underappreciated due to the constraints of their time—not through traditional portraits but as abstract compositions of color fields, using rectangular silks, traditional multicolored stripes, ornamental strings and papers of vibrant shades.

This work aligns women excluded from historical narratives with folding screens, never recognized as a part of art history. The artist’s recent works on folding screens appear to focus on this final approach, imagining the folding screen as a personification of women.
 
What drives this shift from exploring the physical attributes of the folding screen as a medium to weaving an imagined women’s narrative? It may have something to do with the artist’s motivation to represent an “art history from the margins,” a concept that evolved from Kim’s view of tradition. It is a history that seeks to reconnect with and recognize the value of traditions that have been disregarded in the biased perspective of institutionalized art history.

These include techniques, materials, styles, and iconographies, anything excluded from the approved traditions. Kim has once explained that “working on dongyanghwa (East Asian painting) as a subject of inquiry” entails “questioning the history and institution of dongyanghwa and the broader unique conditions surrounding it in the context of Korean art.”

An art history from the margins could serve as one response to this expansive inquiry, and to tell it, one must first unearth links to various traditions that may disrupt established art history. This shift in focus from exploring the folding screen’s attributes as a medium, to connecting the silenced voices of women and the marginalized status of folding screens in art history, may be a deliberate strategy of the artist to subvert conventional art history.
 

4. In Closing: A New Archetype
 
Kim Jipyeong strives to rewrite the neglected side of dongyanghwa’s history by presenting “absent traditions.” She uses traditions as a means of overturning the genre, a strategy of critiquing dongyanghwa using the very characteristics that define it. It is a strategy, I must say, that is very emblematic of dongyanghwa at its core.

What is the central mechanism that sustains the genre of dongyanghwa? It seems to lie in its reliance on the ‘archetype’ as the basis for defining itself. Dongyanghwa, or East Asian painting, emerged through its encounter with Western painting, defining itself as the converse of its Western counterpart. Consequently, the notion of a pure archetype unsullied by Western or external influences is intrinsically tied to the identity of dongyanghwa.

Tradition, therefore, has been a collection of practices and elements connected to this archetype, and it excluded those deemed to be foreign or originating from external sources. Kim Jipyeong’s project seeks to explore these with the aim of discovering an alternative archetype. She creates a primordial space—where this world and the other world are connected and the living engage with the dead, as in Enshrined and Diva-Shamans—for the erased to reclaim their voices and entities of all variations to celebrate co-existence. In doing so, she presents a new archetype, with which she attempts to overthrow the established archetype.
 
Kim’s pursuit of a new archetype involves an extensive research of archived materials. and this has been the case for every exhibition and artwork. Some of the texts and iconographies discovered in the process engage directly with a work as in Paintings Lost. Carefully curated and reinterpreted, these gems unearthed from vast archives merged with images to create a fantasy of sorts.

The exhibition space furnished with shamanistic talismans and jakdu—the straw cutter blades on which shamans stand barefoot—is a mythical realm and a place of preternatural rituals. The exhibition opens with Sun Gi Hyun Al Hui Baek Hwan Jo (The Celestial Sphere Turns and the Obscured Moon Shines Again), a decorative painting depicting the moon’s cycle of waning and returning to fullness, as a symbol of cosmic eternity as well as of the rebirth of what had been erased.

What the artist is really trying to convey here is, perhaps, the power of the archetype, the primal vitality. By visualizing the liminal beings—such as ghosts and shamans who are at once nothing and can become anything—Kim Jipyeong sought to connect with a rare sort of energy, and this perhaps is the ultimate aim of Paintings Lost.

References