From 《From the Harbor, Signal》: the work Flowing Zine Parade by Nodle Night School for People with Disabilities © dianalab

The first time we encountered the word “barrier-conscious” was in a research project we participated in during 2018. It was a project titled “Research on the Direction of Disability Culture and Arts Education and Development of Teaching Materials,” carried out by the creative group Bigija with support from the Korea Disability Arts and Culture Center, in which Kim Ji-young, Shin Won-jung, Shin Jae, Yousun, Choi Sun-young, and Oh Hana participated. The result came out as a small booklet titled Meeting Through Expression Without Expectation (Note 1), but the word or concept of “barrier-conscious” was not included in it. It was only a passing term in the materials we used as reference, and it was not a commonly used word or concept.

Takayuki Mitsushima, who spoke of barrier-consciousness, is a totally blind person with a visual disability, an acupuncturist, and an artist who continues to work creatively. Since 1992 he has been making sculptures using clay, and since 1995 he has been producing what he calls “constructed paintings” using drafting line tape and cutting sheets. His works, which employ rings, wood, pins, and other materials, can be seen, touched, heard, and experienced. Since 2020, he has been running a gallery and atelier called “Atelier Mitsushima.” He began to think about “barrier” while preparing a solo exhibition at Sendai Mediatheque in 2010. At the time, after attending a lecture by the aesthetician Hiroshi Yoshioka, he told him that he felt resistance to the word “barrier-free.”

“(…) Was it 2010? That year, there was an exhibition at Sendai Mediatheque, and when I said that I felt resistance to barrier-free, he said, ‘Then how about barrier-conscious?’ Now that I think of it, maybe it was around that time that I opened my eyes to installation.” (Takayuki Mitsushima) (Note 2)

Yoshioka also described the situation at the time in this way:

“What I suggested to Mitsushima back then was ‘barrier-consciousness.’ For example, removing a threshold is called barrier-free, but even in places where visible barriers are gone, barriers still exist. Rather than saying they do not exist when they do, wouldn’t it be healthier to ‘be conscious of the barrier and to acknowledge its presence together’?” (Hiroshi Yoshioka) (Note 3)

Mitsushima later developed his thoughts on barrier-consciousness, and in the preface to a solo exhibition, he said that what he meant by barrier-consciousness was “a wall that is made conscious, and that can be enjoyed.”

“(…) Somehow, the shops I like never have Braille blocks at the entrance. There are countless barriers: hard-to-find entrances, steep stairs, places marked with signs like ‘Watch your head!’ The food is delicious, but there are no Braille menus. But a space where all barriers are removed and everything is neat is boring. Everywhere looks the same. If I could only go to places that are barrier-free, life’s joys would be reduced to one-tenth. So I squeeze myself into difficult places to enter. By involving the shop staff or people around me in the effort to get in, change happens.” (Note 4)

We liked the term “barrier-conscious.” But we were not impressed by the fact that Yoshioka had come up with it spontaneously or that Mitsushima had developed it on his own. What drew us was wanting to understand why Mitsushima used the word and with what feelings—because we ourselves were so attracted to it. A stance of being conscious of barriers sounded to us like a declaration to remain conscious of all barriers in the world.

The way we think about barrier-consciousness is probably quite different from Mitsushima’s. What feels like huge barriers to us might not feel like barriers at all to him. There are enormous differences between us in age, generation, educational background, gender, sexual identity, nationality, and so on, and we know it is somewhat naïve to believe that he would think the same as us just because we use the same term. It is like the phrase on a poster we once made: “we welcome all.” The scope of “all” that can be welcomed varies greatly for each person. For one person, “all” might include wheelchair users but not LGBTQ+. For another, people with developmental disabilities and L and G are fine, but T is excluded. And yet another may never have once thought that their words or actions could themselves be barriers to someone else.

Mitsushima wanted to create something that would cross barriers rather than eliminate them. But for us, barriers are things that constantly pierce our bodies in every moment. They are too large, too varied, too complex, and they form and dissolve. A fleeting sneer, a contemptuous or desirous gaze, the looks we receive when standing in the middle of a crosswalk during the morning commute with wheelchair users, demanding the right to mobility and the right to live outside institutions—these are just a few examples. The moment you point out the problem of a physical barrier, thousands of invisible barriers appear. Violence that comes from the fact that you and I are different. Violence that many people, including ourselves, sometimes commit. Violence that many people sometimes inflict upon themselves. How can we regain joy from the sensation of being penetrated at once by hundreds of invisible barriers?

The idea that barriers could be something to enjoy may be something only art can express. It must be treated subtly and delicately. At least within the category of art, it is absolutely not an expression that affirms a nondisabled-centered society. We understand it as an expression that affirms differences between individuals—differences that cannot and should not be eliminated. That is how we interpret the works of dianalab and our friends, which have been explained with the word “barrier-conscious.”

What dianalab does may look like art brut, but it has never been art brut. It may look like able art or outsider art, but it is not that either. It is not barrier-free art. Although we use the word “barrier-conscious,” we are not the same as the people who first spoke it. What we want is an art in which our queer, disabled, women, animals, and those we have not yet thought of are all both audience and artists expressing themselves. People say, “There is no such thing. Just pick one. Make it simple. If it’s that complicated, it cannot be realized in reality.” But as the poet Audre Lorde said, “There is no hierarchy of oppression.” We have no intention of saying to one another, “Let us pause our thoughts about other barriers for now, in order to eliminate a big barrier.” And perhaps what was thought to be impossible, we have in fact already been doing little by little for a long time.

References